Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Отсюда же и название

  • 1 EXTRUDED BASE (скользящая поверхность из полиэтилена, получаемого методом экструзии, отсюда и название)

    полиэтилен, получаемый из гранул методом расплавливания и выдавливания. Экструдированный полиэтилен - достаточно недорогой материал, который легко царапается, но при этом его легко и ремонтировать.

    English-Russian dictionary Collegiate Snowboarding > EXTRUDED BASE (скользящая поверхность из полиэтилена, получаемого методом экструзии, отсюда и название)

  • 2 five-and-ten

    "центовка"
    Магазин товаров повседневного спроса типа "тысяча мелочей". В классическом виде создан Ф. У. Вулвортом [ Woolworth, Frank Winfield (F. W.)] в 1879. Любой товар в нем продавался за 5 или 10 центов, отсюда и возникло название "центовка". К 1911 в США действовали 596 магазинов компании "Вулворт" [ Woolworth Co.], а вскоре универмаги такого типа начали открывать по всей стране и другие фирмы. Сегодня большие универсальные магазины [ department store], торгующие дешевыми хозяйственными и бытовыми товарами, широко распространены, и хотя цены в них измеряются не центами, а долларами и даже десятками долларов, название сохранилось до наших дней.
    тж dime store, five-and-ten cent store

    English-Russian dictionary of regional studies > five-and-ten

  • 3 production function

    1. производственная функция

     

    производственная функция
    Описание возможных вариантов продуктов системы, в зависимости от различных видов исходных компонентов системы
    [ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]

    производственная функция
    функция производства
    ПФ

    Экономико-математическое уравнение, связывающее переменные величины затрат (ресурсов) с величинами продукции (выпуска). ПФ применяются для анализа влияния различных сочетаний факторов производства на объем выпуска в определенный момент времени (статический вариант) и для анализа, а также прогнозирования соотношения объемов факторов и объема выпуска в разные моменты времени (динамический вариант) на различных уровнях экономики — от фирмы (предприятия) до народного хозяйства в целом (агрегированная ПФ, в которой «выпуском» служит показатель совокупного общественного продукта или национального дохода и т.п.). В отдельной фирме, корпорации и т.п. ПФ описывает максимальный объем выпуска продукции, которую они в состоянии произвести при каждом сочетании используемых факторов производства. Она может быть представлена группой изоквант, связанных с различными уровнями объема производства. Такой вид ПФ, когда устанавливается зависимость объема производства продукции от наличия или потребления ресурсов, называется функцией выпуска. В частности, широко используются функции выпуска в сельском хозяйстве, где с их помощью изучается влияние на урожайность таких факторов, как, например, разные виды и составы удобрений, методы обработки почвы. Наряду с подобными ПФ используются как бы обратные к ним функции производственных затрат. Они характеризуют зависимость затрат ресурсов от объемов выпуска продукции (строго говоря, они обратны только к ПФ с взаимозаменяемыми ресурсами). Частными случаями ПФ можно считать функцию издержек (связь объема продукции и издержек производства), инвестиционную функцию (зависимость потребных капиталовложений от производственной мощности будущего предприятия) и др. Математически ПФ могут быть представлены в различных формах — от столь простых, как линейная зависимость результата производства от одного исследуемого фактора, до весьма сложных систем уравнений, включающих рекуррентные соотношения, которыми связываются состояния изучаемого объекта в разные периоды времени. Наиболее широко распространены мультипликативные формы представления ПФ. Их преимущество состоит в следующем: если один из сомножителей равен нулю, то результат обращается в нуль. Легко заметить, что это реалистично отражает тот факт, что в большинстве случаев в производстве участвуют все анализируемые первичные ресурсы и без любого из них выпуск продукции оказывается невозможным. В самой общей форме (она называется канонической) эта функция записывается так: или Здесь коэффициент А, стоящий перед знаком умножения, означает размерность, он зависит от избранной единицы измерений затрат и выпуска. Сомножители от первого до n-го могут иметь различное содержание в зависимости от того, какие факторы оказывают влияние на общий результат (выпуск). Например, в ПФ, которая применяется для изучения экономики в целом, можно в качестве результативного показателя принять объем конечного продукта, а сомножителей — численность занятого населения x1, сумму основных и оборотных фондов x2, площадь используемой земли x3. Только два сомножителя у функции Кобба — Дугласа, с помощью которой была сделана попытка оценить связь таких факторов, как труд и капитал, с ростом национального дохода США в 20-30- гг. ХХ века: N = A • L? • K?, где N — национальный доход, L и K — соответственно, объемы приложенного труда и капитала (подробнее см.: Кобба — Дугласа функция). Степенные коэффициенты (параметры) показывают ту долю в приросте конечного продукта, которую вносит каждый из сомножителей (или на сколько процентов возрастет продукт, если затраты соответствующего ресурса увеличить на один процент); они называются коэффициентами эластичности производства относительно затрат соответствующего ресурса. Если сумма коэффициентов составляет единицу, это означает однородность функции: она возрастает пропорционально росту количества ресурсов. Но возможны и такие случаи, когда сумма параметров больше или меньше единицы; это показывает, что увеличение затрат приводит к непропорционально большему или непропорционально меньшему росту выпуска (см. Эффект масштаба). В динамическом варианте применяются разные формы П.Ф. Например (в 2-х-факторном случае): Y(t) = A(t) La(t) Kb(t), где множитель A(t) обычно возрастает во времени, отражая общий рост эффективности производственных факторов в динамике(См. Совокупная факторная продуктивность). Логарифмируя, а затем дифференцируя по t указанную функцию, можно получить соотношения между темпами прироста конечного продукта (национального дохода) и прироста производственных факторов (темпы прироста переменных принято здесь описывать в процентах). Дальнейшая “динамизация” ПФ может заключаться в использовании переменных коэффициентов эластичности. Описываемые ПФ соотношения носят статистический характер, т.е. проявляются только в среднем, в большой массе наблюдений, поскольку реально на результат производства воздействуют не только анализируемые факторы, но и множество неучитываемых. Кроме того, применяемые показатели как затрат, так и результатов неизбежно являются продуктами сложного агрегирования (например, обобщенный показатель трудовых затрат в макроэкономической функции вбирает в себя затраты труда разной производительности, интенсивности, квалификации и т.д.). Особая проблема — учет в макроэкономических ПФ фактора технического прогресса (подробнее см. в статье «Научно-технический прогресс»). С помощью ПФ изучается также эквивалентная взаимозаменяемость факторов производства (см. Эластичность замещения ресурсов), которая может быть либо неизменной, либо переменной (т.е. зависимой от объемов ресурсов). Соответственно функции делят на два вида: с постоянной эластичностью замены, CES (Constant Elasticity of Substitution) и с переменной, VES (Variable Elasticity of Substitution) (см. ниже). На практике применяются три основных метода определения параметров макроэкономических ПФ: на основе обработки временных рядов, на основе данных о структурных элементах агрегатов и о распределении национального дохода. Последний метод называется распределительным. При построении ПФ необходимо избавляться от явлений мультиколлинеарности параметров и автокорреляции — без этого неизбежны грубые ошибки. • Приведем некоторые важные П. ф. (см. также Кобба — Дугласа функция). Линейная производственная функция: P = a1x1 + … + anxn, где a1, … an — оцениваемые параметры модели: здесь факторы производства, замещаемые в любых пропорциях. Производственнаяфункция CES (constant elasticity of substitution): P = A [(1 — a) K-в + aL-в] -c/в, в этом случае эластичность замещения ресурсов не зависит ни от K, ни от L и, следовательно, постоянна: Отсюда и происходит название функции. Функция CES, как и функция Кобба — Дугласа, исходит из допущения о постоянном убывании предельной нормы замещения используемых ресурсов. Между тем, эластичность замещения капитала трудом и наоборот, в функции К-D равная единице, здесь может принимать различные значения, не равные единице, хотя и является постоянной. Наконец, в отличие от функции K-D, логарифмирование функции CES не приводит ее к линейному виду, что вынуждает использовать для оценки параметров более сложные методы нелинейного регрессионного анализа. Производственная функция VES (variable elasticity of substitution) (один из вариантов): P = Aeat ? Ka ? L b ? exp [c (K/L)] Здесь эластичность замещения принимает различные значения в зависимости от уровня капиталовооруженности труда K/L, откуда и происходит название функции. См. также: Взаимозаменяемость ресурсов, Изокоста, Изокванта, Изоклиналь, Кобба — Дугласа функция, Коэффициент эластичности производства, Предельная норма замещения, Предельные издержки, Предельный эффект затрат, Предельный продукт, Факторная производительность (продуктивность), Эластичность замещения ресурсов.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > production function

  • 4 fish

    ̈ɪfɪʃ I
    1. сущ.
    1) а) мн. часто неизм. рыба б) другие хладнокровные обитатели моря ≈ напр., крабы, устрицы и т.д. to catch (a) fish ≈ ловить рыбу baked fish ≈ печеная рыба fresh fish ≈ свежая рыба frozen fish ≈ мороженая рыба Fish bite at bait. ≈ Рыба клюет на приманку. broiled fish ≈ жареная рыба dried fish ≈ сушеная рыба filleted fishрыбное филе freshwater fish ≈ пресноводная рыба fried fish ≈ жареная рыба saltwater fish ≈ морская рыба smoked fishкопченая рыба tropical fish ≈ тропическая рыба school of fishстая рыб shoal of fish ≈ стая рыб fish corralсадок для рыбы
    2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип, парень queer fish, odd fishстранный тип, чудак Syn: fellow, person в) разг. молокосос, простак Syn: sucker
    3) то, что по форме напоминает рыбу а) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) Syn: pisces б) торпеда;
    петарда Syn: torpedo, squib
    4) амер.;
    разг. доллар ∙ to drink like a fishпить не просыхая all's fish that comes to his net посл. ≈ доброму вору все впору;
    он ничем не брезгует to have other fish to fry ≈ иметь другие дела to make fish of one and flesh of anotherотноситься к людям неровно, пристрастно a pretty kettle of fish! разг. ≈ веселенькая история!;
    хорошенькое дело! neither fish, flesh nor fowl ≈ ни рыба ни мясо;
    ни то ни се neither fish nor flesh, neither fish nor good red herring ≈ ни рыба ни мясо;
    ни то ни се fish story ≈ 'охотничий рассказ';
    преувеличение, небылицы feed the fishes
    2. гл.
    1) ловить рыбу, удить рыбу to go fishingрыбачить
    2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) ∙ fish for fish out fish up to fish or cut bait амер. ≈ сделать выбор, не откладывая в долгий ящик;
    принять то или иное решение
    3. прил. рыбный а) относящийся к рыбной ловле fish-line ≈ рыболовная леска б) приготовленный из рыбы ≈ о пище fish-soup ≈ уха, рыбный суп в) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбье fish eyes ≈ выпученные глаза( 'рыбьи глаза') II
    1. сущ., тех.
    1) мор. фиш( в якорном устройстве) ;
    шкало (у мачты)
    2) = fish-plate
    2. гл.;
    тех.
    1) брать на фиш (якорь)
    2) соединять накладкой;
    скреплять стыком III сущ. фишка (раньше очень часто выполнялась в форме рыбки, отсюда и английское название, совпадающее со словом "рыба" - "fish") Syn: counter, chip рыба - fresh-water * пресноводная /речная/ рыба - salt-water * морская рыба - young * мальки, молодь - dried * вяленая /сушеная/ рыба - to catch ten *es поймать десять рыб рыба, рыбные блюда - * soup рыбный суп, уха - to eat * on Fridays по пятницам есть рыбу - * and chips рыба с жареной картошкой (разговорное) крабы, устрицы и т. п.( разговорное) рыбная ловля - * stakes сети на кольях, рыбный закол( Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) (разговорное) тип, персона - big * "кит", большая шишка - poor * жалкая личность - cold * неприветливый, необщительный человек;
    бука - cool * нахал, наглец - dull * скучный /нудный/ человек - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип - shy * робкий /застенчивый/ человек (американизм) (сленг) доллар - 500 * пятьсот долларов "рыбка", прыжок танцовщицы с подхватом ее партнером > to feel like a * out of water чувствовать себя как рыба, вынутая из воды > to cry stinking * хулить свой товар;
    выносить сор из избы > to feed the *es утонуть, "кормить рыб";
    страдать морской болезнью > the great * eat the small сильные пожирают слабых > to have other * to fry иметь другие /более важные/ дела > to hook /to land/ one's * добиться своего, поймать ( кого-л.) на удочку > to make * of one and flesh /fowl/ of another относиться к людям пристрастно > neither * nor flesh /nor good red herring/, neither *, flesh nor fowl ни рыба ни мясо;
    ни то ни се > never fry a * till it's caught не радуйся раньше времени;
    не дели шкуру неубитого медведя > never offer to teach * to swim смешно учить рыбу плавать;
    не учи ученого > to venture a small * to catch a great one рискнуть малым ради большого > as dumb as a * нем как рыба > as drunk as a * пьян в стельку > a * story "охотничий" рассказ;
    преувеличение > * begins to stink at the head рыба гниет с головы > all is * that comes to his net (пословица) он ничем не брезгует;
    доброму вору все впору > the best * swim near the bottom( пословица) лучшая рыба по дну ходит;
    хорошее нелегко дается > he who would catch * must not mind getting wet (пословица) без труда не вынешь и рыбку из пруда > it is a silly * that is caught twice with the same bait (пословица) глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку ловить, удить рыбу - to * and hunt быть рыболовом и охотником использовать для рыбной ловли - to * a stream ловить рыбу в ручье - the men who * the waters люди, занимающиеся рыболовством в этих водах быть пригодным для рыбной ловли - the pond *es well в этом пруду хорошо ловится рыба (for) искать (в воде) ;
    (разговорное) стараться получить - to * for pearls искать жемчуг - to * for information добывать сведения /информацию/ - to * for compliments напрашиваться на комплименты( разговорное) вытаскивать, извлекать (тж. * out) - to * a coin from one's pocket вытащить монету из кармана - several derelict cars are *ed out of the river every year из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей - why are you *ing around in your pockets? что вы ищете у себя в карманах? (американизм) (сельскохозяйственное) удобрять (землю) рыбными отходами > to * in troubled waters ловить рыбку в мутной воде > to * or cut bait (американизм) принять то или иное решение (морское) фиш (в якорном устройстве) ;
    шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпеда (морское) брать на фиш (якорь) ;
    накладывать шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпедировать фишка (техническое) накладка( техническое) соединять накладкой ~ attr. рыбный;
    fish corral садок для рыбы;
    all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
    он ничем не брезгует ~ пренебр. тип;
    cool fish нахал, наглец;
    odd (или queer) fish чудак;
    poor fish никудышный человек edible ~ съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
    to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate ~ амер. разг. доллар ~ ловить или удить рыбу ~ (pl часто без измен.) рыба;
    распр. тж. крабы, устрицы;
    fish and chips рыба с жареной картошкой ~ (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) ~ тех. соединять накладкой;
    скреплять стыком ~ пренебр. тип;
    cool fish нахал, наглец;
    odd (или queer) fish чудак;
    poor fish никудышный человек ~ мор. фиш (в якорном устройстве) ;
    шкало (у мачты) ~ фишка ~ attr. рыбный;
    fish corral садок для рыбы;
    all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
    он ничем не брезгует ~ attr. рыбный;
    fish corral садок для рыбы;
    all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
    он ничем не брезгует ~ for разг. выуживать( секреты) ~ for искать в воде (жемчуг и т. п.) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
    to fish for compliments( for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
    to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ up вытаскивать (из воды) ;
    to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик ~ out разг. выуживать, выпытывать( секреты) ~ out разг. доставать;
    вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
    хорошенькое дело!;
    fish story = "охотничий рассказ";
    преувеличение, небылицы to ~ the anchor мор. поднимать якорь ~ up вытаскивать (из воды) ;
    to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
    ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
    to have other fish to fry иметь другие дела to make ~ of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
    ни то ни се ~ пренебр. тип;
    cool fish нахал, наглец;
    odd (или queer) fish чудак;
    poor fish никудышный человек Peter's ~ зоол. пикша ~ пренебр. тип;
    cool fish нахал, наглец;
    odd (или queer) fish чудак;
    poor fish никудышный человек a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
    хорошенькое дело!;
    fish story = "охотничий рассказ";
    преувеличение, небылицы tin ~ мор. sl. торпеда

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fish

  • 5 alkali metals

    Щелочные металлы.
    Металлы первой группы Периодической системы, а именно: литий, натрий, калий, рубидий, цезий и франций. Они образуют строго щелочные гидроксиды, отсюда и их название.

    Англо-русский металлургический словарь > alkali metals

  • 6 uteroglobin

    утероглобин, бластокинин
    Глобиновый белок, секретируемый клетками эндометрия в полость матки, известный у некоторых млекопитающих; предполагается наличие стимулирующего бластуляцию эффекта У. (отсюда его др. название - бластокинин) и некоторые др. специфических свойств (например, у человека к секреции У. способны специфические клетки бронхиол дыхательной системы); ген, кодирующий У. человека, локализован на длинном плече хромосомы 11.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > uteroglobin

  • 7 masterkey

    Универсальный англо-русский словарь > masterkey

  • 8 Battle above the Clouds

    "заоблачная битва"
    Сражение на горе Лукаут [ Lookout Mountain, Battle of] (24 ноября 1863) во время битвы при Чаттануге [ Chattanooga, Battle of] в ходе Гражданской войны [ Civil War]. В нем северяне нанесли поражение Конфедератам [ Confederates]; происходило в горах при очень сильном тумане - отсюда и возникло название.
    тж Battle in the Clouds

    English-Russian dictionary of regional studies > Battle above the Clouds

  • 9 Luchow's

    ист
    "У Люхова" ("У Лючоу")
    Ресторан в г. Нью-Йорке, открытый в 1882 Августом Люховом, выходцем из Ганновера; считался лучшим немецким рестораном города. Многие американцы, однако, считали этот ресторан китайским, отсюда его второе название. Находился на Восточной 14-й улице Манхэттена, в Ист-Сайде [ East Side], в бывшем театральном районе. Его посещали многие театральные знаменитости, музыканты, литераторы и политики. Здесь бывали О. Генри [ O. Henry], композитор В. Херберт [Herbert, Victor], певец Карузо и др. По сложившейся в начале XX века традиции оркестр ресторана исполнял вальсы Штрауса, отрывки из опер Вагнера, музыку Брамса. В 1982 ресторан перенесли в новое помещение в районе Таймс-скуэр [ Times Square], но уже в 1984 он был закрыт.

    English-Russian dictionary of regional studies > Luchow's

  • 10 union calendar

    полит
    "союзный календарь"
    Список подлежащих обсуждению в Палате представителей [ House of Representatives] Конгресса США законопроектов, касающихся вопросов финансирования и налогов или влекущих за собой дополнительные расходы. Такие вопросы обсуждаются в Пленарном комитете [Committee of the Whole House]; отсюда его полное название: "Повестка дня (календарь) Пленарного комитета Палаты представителей для рассмотрения вопросов, касающихся положения в Союзе" [Calendar of the Committee of the Whole House on the State of the Union]. Один из пяти "календарей" Палаты представителей.

    English-Russian dictionary of regional studies > union calendar

  • 11 MUTUAL FUND (US)

    Паевой инвестиционный фонд
    Фонд, объединяющий средства пайщиков, которые затем инвестируются в акции и другие инструменты денежного рынка. Паевые фонды находятся в управлении профессиональных менеджеров, которые получают комиссию в размере от 0,5 до 2% от стоимости вложенных активов. Вложения в паевой фонд - самый простой способ для частных инвесторов воспользоваться всеми преимуществами профессионального управления инвестициями. Кроме того, фонды могут диверсифицировать риски, что очень важно для мелких инвесторов. Акции (паи) фонда не обращаются на вторичном фондовом рынке, однако свободно продаются и покупаются самим фондом. Отсюда его другое название - фонд открытого типа (open-end fund). (GB=Unit trust).

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MUTUAL FUND (US)

  • 12 INDUSTRIAL LIFE ASSURANCE

    (страхование жизни в промышленных районах) Полисы страхования жизни, обычно не большие, по которым выплачиваются регулярные (ежемесячные или еженедельные) страховые взносы, собираемые агентом компании-страховщика, который приходит к страхователям на дом. О выплате каждого взноса делаются специальные записи в книге, которая-вместе со страховым полисом-должна быть представлена для получения страхового возмещения. Такой вид страхования начался в промышленных районах-отсюда и его название, где покупались недорогие еженедельные полисы, чтобы набрать средства для оплаты похорон страхователя. Представитель компании, который ходит и собирает взносы, называется агентом или в некоторых районах-отметчиком. Указанный вид страхования более известен сегодня как страхование жизни на дому (home service assurance).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > INDUSTRIAL LIFE ASSURANCE

  • 13 balloon help

    букв. "пузырьковая подсказка", "всплывающая" (транспарантная) подсказка
    подсказка (или пояснение), появляющаяся в фигуре в форме окружности, пузырька или воздушного шара (как в карикатурах и комиксах - отсюда и английское название)
    см. тж. balloon, help

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > balloon help

  • 14 coaxial cable

    = coax cable; = coaxial; = coax
    одна из трёх основных групп кабелей, используемых в компьютерных сетях в качестве среды передачи данных. Простейший кабель состоит из центральной медной жилы (core), по которой передаётся сигнал, пластиковой изоляции (insulation layer), её окружающей, экрана (shield) в виде металлической оплётки и внешней оболочки (т. е. проводники расположены концентрически, коаксиально. Отсюда и происходит название кабеля). Существует два типа коаксиальных кабелей - с модулируемой и немодулируемой передачей, соответственно толстый (thick) и тонкий (thin) кабель. Тонкий гибкий имеет диаметр около 0,5 см, волновое сопротивление 50 Ом. Диаметр толстого жёсткого кабеля около одного сантиметра, сопротивление 70 Ом. Сигналы посылаются по кабелю в виде импульсов постоянного тока. Достоинства коаксиального кабеля - широкая полоса пропускания, нечувствительность к помехам, недостаток - высокая стоимость.

    A multiple-input and multiple-output splitter with a built-in gain is normally used to connect external and internal coaxial cables. — Для соединения внешних и внутренних коаксиальных кабелей обычно используется разветвитель с многими входами и многими выходами, с встроенным усилителем.

    Syn:

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > coaxial cable

  • 15 filter

    а) в общем смысле - программа, принимающая входные данные, выполняющая некоторую операцию над каждым элементом и выдающая модифицированный результат; часто при этом определённые элементы удаляются, отсюда и такое название
    б) в почтовых программах - выполнение заданных действий по заголовку письма, например автоматическое удаление сообщений от лиц из списка блокируемых адресатов или сообщений с запрещёнными ключевыми словами
    в) в Web-браузере - аналогичный механизм, блокирующий доступ к узлам из определённого списка или с запрещёнными ключевыми словами в контенте
    см. тж. family filter
    г) в большинстве операционных систем - механизм, позволяющий в листинге каталога показывать только те файлы, которые удовлетворяют определённым заданным критериям
    см. тж. wildcard
    д) в компьютерных сетях - ПО, выполняющее проверку входящих пакетов (packet): если пакет удовлетворяет критериям фильтра (фильтрации), он обрабатывается и/или передаётся дальше, а если нет, то отбрасывается
    см. тж. packet filtering
    см. тж. graphics filter
    ж) электронное устройство, пропускающее определённые частоты сигналов и вызывающее затухание других частот
    з) в DVD-Video - схема или процесс, уменьшающие количество информации в сигнале. Аналоговая фильтрация обычно удаляет определённые частоты, а цифровая (если она просто не эмулирует аналоговую) обычно усредняет значения нескольких соседних пикселов, строк или кадров, чтобы создать один новый пиксел, строку или кадр. При этом, как правило, происходит потеря деталей, особенно в случае сложных изображений или быстрого движения объектов
    Ant:
    см. тж. letterbox filter
    см. тж. filtering
    3) глаг. фильтровать

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > filter

  • 16 flooding

    1) заливка, закраска
    в компьютерной графике - автоматическая закраска целого участка изображения, имеющего чёткие границы, определённым цветом за одну операцию; алгоритм заливки предусматривает закрашивание от произвольной точки внутри участка до границ участка или до другого цвета (подобно растеканию воды - отсюда и такое название). Наиболее продвинутые инструменты закрашивания дают пользователю возможность выбирать допустимый диапазон пограничного цвета, а также задавать различные режимы градиентной закраски участка
    см. тж. filling, gradient
    2) волновое распространение пакетов [в телекоммуникационной сети], веерная рассылка пакетов
    метод, в котором каждая сетевая станция (или маршрутизатор) пересылает пакеты данных всем своим соседям, - например, когда в поле адреса назначения пакета стоит широковещательный адрес
    см. тж. broadcast address

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > flooding

  • 17 Monte Carlo algorithm

    = Monte Carlo method
    алгоритм (метод) Монте-Карло, метод статистических испытаний
    класс алгоритмов, использующих статистические методы на основе генераторов случайных чисел (отсюда и его название, ассоциирующееся с рулеткой и другими азартными играми). В качестве примера применения этого метода можно привести моделирование лучевой терапии онкологического больного, когда общая полученная им доза облучения вычисляется путём генерации миллионов случайных лучей и прослеживания прохождения каждого из них через программную модель организма

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > Monte Carlo algorithm

  • 18 protected mode

    в микропроцессорах Intel 80286, 80386 и старше - режим адресации, при которой процессор имеет доступ ко всей расширенной 32-разрядной памяти (до 64 Мбайт). В защищённом режиме сегментный регистр содержит не адрес начала сегмента, а индекс в таблице описателей сегментов. Кроме адреса начала сегмента каждая запись в этой таблице содержит флаги защиты памяти, позволяющие запретить в неё запись и чтение. Отсюда возникло и название режима. Это основной режим работы операционной системы Windows NT и последующих. Он обладает четырьмя уровнями (кольцами) защиты (protection ring). Верхний уровень (кольцо 0) именуется режимом ядра (kernel mode), а нижний (кольцо 3) - режимом пользователя (user mode).

    "But in order to take advantage of the whole CPU and get into 32-bit mode, you have to go into "protected mode"" (Linus Torvalds). — Но для того чтобы воспользоваться всеми возможностями ЦП и его 32-разрядностью, нужно было войти в "защищённый режим"

    Ant:
    см. тж. CPU, extended memory, LDT, SMM

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > protected mode

  • 19 session key

    сеансовый ключ, ключ сеанса связи
    в гибридной схеме шифрования, когда в начале обмена сообщениями используются ассиметричные шифры (asymmetric cipher), а затем участники договариваются о ключе для симметричного шифра (symmetric cipher), этот секретный ключ уничтожается в конце сеанса связи, отсюда и его название сеансовый
    см. тж. private key

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > session key

  • 20 electrophotography

    = electro-photography
    процесс формирования постоянных изображений с использованием переноса статических электрических зарядов (без фотоплёнки) - отсюда и такое название. Если визуализация изображений производится при помощи сухого порошка (тонера, toner), процесс называется ксерографией, а если при помощи жидких чернил (ink) - жидкостной электрофотографией (liquid electro-photography, LEP)

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > electrophotography

См. также в других словарях:

  • Название Украины — «Украина»  название государства Украина, а также историческое название ряда территорий. Содержание 1 Этимология и употребление слова «Украина» в источниках и литературе …   Википедия

  • НАЗВАНИЕ — языковое выражение, применяемое для обозначения (именования, называния) – и тем самым выделения, и фиксирования – вещей, свойств, отношений и т.п. Н. обычно предполагает наличие нек рого – конкретного или абстрактного, реального или воображаемого …   Философская энциклопедия

  • Отсюда и в вечность (фильм) — Отныне и во веки веков From Here to Eternity Режиссёр Фред Циннеман В главных ролях Берт Ланкастер Монтгомери Клифт Дебора Керр Кинокомпания Columbia Pictures Бюджет …   Википедия

  • Вали отсюда — Вали отсюда, Джо Вали отсюда, Джо Stay Away, Joe Жанр вестерн, комедия …   Википедия

  • Вали отсюда, Джо (фильм, 1968) — Вали отсюда, Джо Stay Away, Joe Жанр вестерн, комедия Режиссёр Питер Тьюксбери Продюсер Дуглас Лоуренс …   Википедия

  • Вали отсюда, Джо — Stay Away, Joe …   Википедия

  • Куда мы отсюда пойдем? (фильм) — Куда мы отсюда пойдем? Where Do We Go from Here? Жанр мюзикл Режиссёр Грегори Рэтофф Продюсер Вильям Перлберг …   Википедия

  • Куда мы отсюда пойдём? — Куда мы отсюда пойдем? Where Do We Go from Here? Жанр мюзикл Режиссёр Грегори Рэтофф Продюсер Вильям Перлберг …   Википедия

  • Русь (название) — У этого термина существуют и другие значения, см. Русь (значения). Как следует из летописных источников, государство восточных славян Русь получило своё название по варягам руси. До призвания варягов территорию первого русского государства… …   Википедия

  • Виктория (английское название Сянгана) — Специальный административный район Гонконг 香港特別行政區 Hong Kong Special Administrative Region Xiānggǎng Tèbié Xíngzhèngqū …   Википедия

  • Аполлинополь — название нескольких городов в Египте; из них самым значительным был A. Magna, к Ю. от Фив, на левом берегу Нила у теперешнего Эдфу. Величественный храм, большая часть которого и до сих пор еще сохранилась, был посвящен Горусу, которого греки… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»